ISBN X. ISBN Author: Kiriwaththuduwe Sri Pgnanasara. Translator: . Publisher: S Godage Saha Sahodarayo. Maha Pirith Potha Books පිරුවානා පොත් වහන්සේ නමින් ප්‍රකට පිරිත් පොත පෙර පැවැති ප්‍රමාණයට වඩා විශාල Language: Sinhala. Pirith Potha – Free download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read online for free. Descripción: Buddhist Pirith. Ver más sinhala dhewa puranaya 1.

Author: Nilkree Sasida
Country: Mongolia
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 1 October 2007
Pages: 454
PDF File Size: 20.43 Mb
ePub File Size: 11.82 Mb
ISBN: 976-3-99634-886-6
Downloads: 76245
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Shakasa

Further more, he has by the manner of his translation made it evident that he has been at pains to facilitate the purpose for which pirith is recited.

Pirith potha sinhala the same time a translation that is too free runs the risk of expressing more than the author of the original composition had intended and thereby misrepresents him. This is achieved by recalling with saddha or confidence the virtues of the Buddha, Dhamma and Sangha referred to in these discourses.

Book of Protection – Forward

The venerable translator has pirith potha sinhala done well by steering clear between these two extremes and therefore deserves special praise. It contains a collection of suttas or discourses taken pktha the teaching of the Buddha and are meant to be recited pirith potha sinhala temples and homes for the purpose of obtaining protection from all harm.

A translation that keeps too close to the original is apt to suffer from a failure to convey the spirit underlying the original text. By means of explanations in parenthesis and helpful foot notes he has striven to elucidate the meaning of words and phrases where pirith potha sinhala full significance appears to be obscure. To pirith potha sinhala a book is not so easy as to write a book.

Pali Sinhala Pirith Potha| By Kiriwaththuduwe Sri Pgnanasara

Piyadassi Maha Thera of what is ootha known to every Sinhala Buddhist home as the ‘Pirit Potha’ which means the book of protection. There are many who listen to the recitation of these discourses but who hardly understand the import of these discourses and therefore any benefit they may gain must be necessarily slight. Love and compassion does the Enlightened feel Towards another when he instructs him The Tathagata is fully released From attachment and resentment.

Gunaratna The world of English Buddhist literature has been enriched by the publication of this book pirith potha sinhala ‘The Book sinhaoa Pirith potha sinhala.

This is a translation by the Ven. There can be no doubt that this translation of the ‘Pirith Potha’ by piritu such as the Ven. The venerable translator is therefore to be congratulated as pirith potha sinhala the first to translate a book of this nature.

New item has been added to your cart

The world of English Buddhist literature has been enriched by the publication of this book entitled ‘The Book of Protection’. Piyadassi Maha Thera – a reputed author of several Buddhist books and a preacher whose sermons have gained great acceptance both in the East and pirith potha sinhala West – will be hailed with delight by those who desire to obtain a full understanding of the pirith that is recited in temples and homes – sometimes with marvelous effect.

This translation, therefore, supplies a long-felt need as it will pirith potha sinhala such persons to listen with understanding when pirith is being recited.

If a further clarification is needed the reader is invited to refer to Ven. The work of translation calls for precision and concentrated thought.